VARI Zero Waste Loop — Turn Waste into Rewards · ແຍກແລກໄດ້ Sort & Redeem

VARI built Zero Waste Loop because clean water shouldn't come at the cost of clean air. Our refillable bottle system saves millions of single-use plastics each year — and we're just getting started. VARI ສ້າງ Zero Waste Loop ເພາະວ່າ ນ້ຳສະອາດ ບໍ່ຄວນແລກມາດ້ວຍ ອາກາດທີ່ສົກກະປົກ. ລະບົບຂວດເຕີມໄດ້ຂອງເຮົາ ຊ່ວຍລົດຂວດພລາສຕິກໃຊ້ຄັ້ງດຽວໄດ້ຫຼາຍລ້ານຂວດຕໍ່ປີ. VARI สร้าง Zero Waste Loop เพราะน้ำสะอาดไม่ควรแลกมาด้วยอากาศที่สกปรก ระบบขวดเติมได้ของเราช่วยลดขวดพลาสติกใช้ครั้งเดียวได้หลายล้านขวดต่อปี

3M+
Bottles saved annually ຂວດທີ່ຮັກສາໄວ້ຕໍ່ປີ ขวดที่ลดการทิ้งต่อปี
2,000+
Households participating ຄອບຄົວເຂົ້າຮ່ວມ ครัวเรือนที่เข้าร่วม
7
Distribution centers (Vientiane) ສູນກະຈາຍສິນຄ້າ (ວຽງຈັນ) ศูนย์กระจายสินค้า (เวียงจันทน์)
100%
Bottles return to factory ຂວດກັບເຂົ້າໂຮງງານ ขวดกลับเข้าโรงงาน
How the Loop Works ລະບົບເຮັດວຽກແນວໃດ ระบบทำงานอย่างไร

Refill · Return · Redeem · Reduce. ເຕີມ · ສົ່ງຄືນ · ແລກ · ລົດ. เติม · คืน · แลก · ลด

VARIFill refill station

1. Refill — VARIFill Stations 1. ເຕີມ — ສະຖານີ VARIFill 1. เติม — สถานี VARIFill

VARIFill stations let you refill your reusable bottle anywhere in our network. No new plastic. No waste. Just clean water. ສະຖານີ VARIFill ໃຫ້ທ່ານສາມາດເຕີມຂວດທີ່ໃຊ້ຊ້ຳໄດ້ ໃນທຸກຈຸດເຄືອຂ່າຍຂອງເຮົາ. ບໍ່ມີຂວດໃໝ່. ບໍ່ມີຂີ້ເຫຍື່ອ. สถานี VARIFill ให้คุณเติมขวดที่ใช้ซ้ำได้ทุกจุดในเครือข่ายเรา ไม่ต้องใช้ขวดใหม่ ไม่มีขยะ

Sort & Redeem program

2. Sort & Redeem (ແຍກໄດ້ແລກ) 2. ແຍກໄດ້ແລກ 2. แยก & แลก

Bring sorted recyclables · earn redemption rewards. We turn waste into value with our community partners. ນຳເອົາວັດສະດຸທີ່ແຍກແລ້ວມາ · ໄດ້ຮັບລາງວັນແລກ. ປ່ຽນຂີ້ເຫຍື່ອເປັນຄຸນຄ່າ. นำขยะแยกประเภทมาแลกรางวัล · เปลี่ยนขยะเป็นคุณค่ากับชุมชนของเรา

VARI to School

3. VARI to School 3. ວາຣີ ສູ່ ໂຮງຮຽນ 3. VARI to School

Free clean water + sustainability education for Lao students. Building the next generation of conscious consumers. ນ້ຳສະອາດຟຣີ + ການສຶກສາຄວາມຍືນຍົງ ສຳລັບນັກຮຽນລາວ. น้ำสะอาดฟรี + การเรียนรู้ความยั่งยืน สำหรับนักเรียนลาว

ECO RUN VARI x SyncuLa medal

4. Eco Run & Community Cleanups 4. Eco Run & ການເກັບຂີ້ເຫຍື່ອຊຸມຊົນ 4. Eco Run & กิจกรรมเก็บขยะชุมชน

From Bung That Luang cleanups (with EASY GOLD) to annual Eco Run events — we mobilize the community to act on what matters. ຈາກການເກັບຂີ້ເຫຍື່ອທີ່ບຶງທາດຫຼວງ (ກັບ EASY GOLD) ເຖິງ Eco Run ປະຈຳປີ. จากการเก็บขยะที่บึงทาดหลวง (กับ EASY GOLD) ถึง Eco Run ประจำปี — เราขับเคลื่อนชุมชนให้ลงมือทำ

Why this matters for Laos. ເຫດຜົນທີ່ສຳຄັນສຳລັບລາວ. ทำไมจึงสำคัญสำหรับลาว

Plastic waste in the Mekong region is one of the largest contributors to ocean pollution in Southeast Asia. Every bottle we save is a step toward keeping Lao rivers clean for the next generation. We're a small water company doing what we can — and inviting Laos to do it with us. ຂີ້ເຫຍື່ອພລາສຕິກໃນພາກພື້ນແມ່ນ້ຳຂອງ ເປັນສາເຫດຫຼັກໃນການສ້າງມົນລະພິດທະເລໃນອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້. ທຸກຂວດທີ່ເຮົາຮັກສາໄວ້ ຄືກ້າວໜຶ່ງເພື່ອແມ່ນ້ຳສະອາດສຳລັບລຸ້ນຕໍ່ໄປ. ขยะพลาสติกในภูมิภาคแม่น้ำโขงเป็นสาเหตุหลักของมลภาวะในมหาสมุทรเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ทุกขวดที่เราลดได้ คือก้าวหนึ่งเพื่อแม่น้ำลาวสะอาดสำหรับคนรุ่นต่อไป

Join the Loop — Order VARI ເຂົ້າຮ່ວມ Loop — ສັ່ງ VARI ร่วมเป็นส่วนหนึ่ง — สั่ง VARI
Sustainability Partners ຄູ່ຮ່ວມງານ ຄວາມຍືນຍົງ พันธมิตรด้านความยั่งยืน

Allies in the loop. ຄູ່ຮ່ວມງານໃນວົງຈອນ. พันธมิตรในวงจร

UNICEF
French Embassy
MAG
Vientiane International School

+ EASY GOLD · Small-b · One Bag A Day · Swisscontact · JICA + EASY GOLD · Small-b · One Bag A Day · Swisscontact · JICA + EASY GOLD · Small-b · One Bag A Day · Swisscontact · JICA